French (Fr)Japanese(JP)English (United Kingdom)

This page lists Geraldine Oudin's most recent publications.

Éclectiques #2

Here comes the second issue of Éclectiques, the Freelance France Japon e-magazine.

Freelance France Japon is a professional network for independent professionals whose work is closely related to Japan and France or other French speaking countries. Our members come from a variety of professions: translators, interpreters, consultants, illustrators, photographers, video producers and more. Their skills have given birth to Éclectiques.

Can't read French/Japanese ? Enjoy the pictures/videos/illustrations.

Liked it? You may want to have a look at the first issue of Éclectiques. Interested in FFJ? Meet us online, come to our next meeting or browse the members'directory.

Atelier Cartonnage

cartonnageTranslated from English into French by Geraldine Oudin, this beautiful book about cartonnage was released on September 15, 2011.

Read more...

The lost book of Enki

Enki Translated from English into French by Geraldine Oudin, this intriguing novel brings together science-fiction and archeology. It was released in France on September 1st 2011.

Read more...

AUSIT - In Touch Autumn 2011

The Australian Institute of Interpreters and Translators publishes a quarterly newsletter for its members and the general public who is interested in issues pertaining to the interpreting and translating professions. Geraldine Oudin has written an article about the consequences of the March 2011 tsunami on the T&I Industry in the (southern hemisphere) autumn 2011 issue. The article will be available shortly on the AUSIT website.

Romantic Manga

Just like their novels, this publisher's manga is all about romance. A number of titles translated from Japanese into French are now available.

Read more...

More Articles...

Page 1 of 2

Start
Prev
1